tridral

By tridral

Teithio trwy amser

Teithio trwy amser  ~ Travelling through time


“You can’t be a real country unless you have a beer and an airline. It helps if you have some kind of a football team, or some nuclear weapons, but at the very least you need a beer.”
― Frank Zappa

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————u

Pan ddych chi'n symud trwy Amgueddfa Cymru Sain Ffagan, dych chi'n symud trwy amser. Dych chi'n gallu gweld sut mae pobl yn fyw yn yr Oes Haearn, cerdded i fyny i'r Canol Oesoedd ac yna i'r Yr ail ganrif ar bymtheg, y ddeunawfed ganrif a'r bedwaredd ganrif ar bymtheg. Mae'n dipyn o sioc symud trwy amser fel hyn.

Do, heddiw aethon i Amgueddfa Cymru Sain Ffagan. Roedd ar ein rhestr o leoedd i ymweld fel ein 'gwyliau taith dydd' eleni. Roedd y tywydd yn dda iawn a wnaethin ni seiclo'r ychydig o gilometrau, cymaint ag y gallen ni ar ffyrdd tawel i ffwrdd o draffig. Roedd e wedi bod llawer o amser ers roedden ni wedi bod yna..Sain Ffagan ydy cartref i lawer o adeiladau sy wedi cael eu hachub o leoedd o gwmpas Cymru. Dyma adeiladau sy wedi bod yn dioddef o esgeuluso, rhai cwympo i lawr. Ac maen nhw wedi cael eu hailadeiladu yng Nghaerdydd.

Gwnaethon ni ymweld ein hoff leoedd - fel Eglwys Teilo Sant, adeilad hardd :

"Mae Eglwys Sant Teilo yn ymddangos fel y byddai tua'r flwyddyn 1530, gyda'r holl elfennau a gysylltir ag eglwys Babyddol o'r Oesoedd Canol diweddar, fel croglen a llofft y grog (rhwng corff yr eglwys a'r gangell), allorau, cerfiadau a lluniau lliwgar ar y waliau i gyd. Cafodd yr adeilad ei gofnodi a'i dynnu i lawr rhwng 1984 a 1985."

(https://amgueddfa.cymru/sainffagan/adeiladau/eglwys_sant_teilo/)

Rydyn ni ymweld adeiladau mwy newydd hefyd, fel Y Gwesty Vulcan, symud o Gaerdydd yn ddiweddar. Mae'n nawr tafarn ac roedden ni'n gallu prynu dau hanner o'u cwrw gwelw. Roedd e'n dda iawn i fod yn gallu sgwrsio gyda'r dyn y tu ôl i'r bar, ac yna eistedd i lawr tu allan y tafarn ac yn mwynhau'r cwrw.

(https://amgueddfa.cymru/sainffagan/adeiladau/tafarn_y_vulcan/)

Gwelon ni hefyd (uchafbwynt y dydd i mi) Llys Llywelyn adluniad o un o neuaddau Llywelyn Fawr. Roedd y tywysydd yno yn gallu dweud llawer wrthym ni am yr amser. Mae'n debyg bod y brenin a'r llys yn arfer symud o gwmpas y wlad o neuadd i neuadd. Ble bynnag yr oedd y Brenin, dyna oedd sedd y llywodraeth. Yr oedd Llywelyn yn awyddus i adnabod ei holl bobl. Roedd dynion a merched yn gyfartal o dan y gyfraith, ac nid oedd hyd yn oed y Brenin yn cael ei ystyried yn ddim gwahanol. Yn anffodus, ar ôl 1282 pan gollodd Cymru i'r Normaniaid/Sais a chawsom Ffiwdaliaeth, hanfod anghydraddoldeb.

(https://amgueddfa.cymru/sainffagan/adeiladau/llys-llywellyn/)

Daethom i ben y diwrnod yn eistedd yn y cysgod ger y pyllau. Cyn seiclo adre. Roedd y diwrnod allan hyfryd iawn ac yn ddiddorol iawn hefyd.

Mae Sain Ffagan yn tref delfrydol i mi, Eglwyd, Neuadd y Brenin, Siopau, Tafarn, Becws (lle prynon ni dorth o fara ac un arall o fara brith) a does dim ceir o gwbl. Dylai fod yn fodel ar gyfer trefi Cymru.

————— ————— ————— ————— ————— ————— ————

When you move through Amgueddfa Cymru St Fagans, you move through time. You can see how people lived in the Iron Age, walk up to the Middle Ages and then to the seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries. It's quite a shock to move through time like this.

Yes, today we went to Amgueddfa Cymru St Fagans. It was on our list of places to visit as our 'day trip holiday' this year. The weather was very good and we cycled the few kilometres, as much as we could on quiet roads away from traffic. It had been a long time since we had been there. Saint Ffagans is home to many buildings that have been rescued from places around Wales. These are buildings that have been suffering from neglect, some falling down. And they have been rebuilt in Cardiff.

We visited our favourite places - such as Saint Teilo’ss Church, a beautiful building:

"The Church of Sant Teilo appears as it would have been around the year 1530, with all the elements associated with a Catholic church from the late Middle Ages, such as a hanging and the loft (between the body of the church and the chancel), altars, carvings and colourful pictures all over the walls. The building was recorded and taken down between 1984 and 1985."

(https://museum.cymru/sainfagan/buildings/eglys_sant_teilo/)

We also visit newer buildings, such as The Vulcan Hotel, recently moved from Cardiff. It is now a pub and we were able to buy two halves of their pale ale. It was very good to be able to chat with the man behind the bar, and then sit down outside the pub and enjoy the beer.

(https://museum.cymru/sainfagan/builds/tafarn_y_vulcan/)

We also saw (the highlight of the day for me) Llys Llywelyn, a reconstruction of one of Llywelyn Fawr's halls. The guide there was able to tell us a lot about the time. Apparently the king and the court used to move around the country from hall to hall. Wherever the King was, that was the seat of government. Llywelyn was keen to know all his people. 

Men and women were equal under the law, and even the King was seen as no different. Unfortunately, after 1282 when Wales lost to the Normans/English and we got Feudalism, the essence of inequality.

(https://museum.cymru/sainfagan/buildings/lys-lywellyn/)

We ended the day sitting in the shade near the pools. Before cycling home. The day out was very lovely and very interesting too.

St Fagans is an ideal town for me, Church King’s Hall, Siops, Pub, Bakery becws (where we bought a loaf of bread and another o bara brith) and there are no cars at all. It should be a model for towns in Wales.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Y Gwesty Vulcan yn Amgueddfa Sain Ffagan
Description (English): The Vulcan Hotel at Saint Ffagan’s Museum

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.