Jane Austen once again
I have hundreds of books in my two e-book readers. I was charging the battery of one of them and noticed Pride and Prejudice there, in Finnish! I never read English books as translations, not even Shakespeare! ;-) So I opened it, and noticed that it was an old edition of 1922 and translated by a name, O.A. Joutsen, that I didn´t recognize.
I haven´t seen newer translations, so can´t compare, but somehow I feel that the 1920´s Finnish suits better to Jane Austen´s old-fashioned English.
But those five daughters of family Bennet, what did they have? Nothing but dances and a dream of finding a good looking and nice man who would marry them. Sigh...
Comments
Sign in or get an account to comment.