Pwy a ŵyr ble mae'r llysnafedd yn mynd
Pwy a ŵyr ble mae'r llysnafedd yn mynd ~ Who knows where the slime goes
“Ceci n’est pas une pipe”
― René Magritte
————— ————— ————— ————— ————— ————— ————
Dydw i ddim yn hoffi plymwaith, ond weithiau mae rhaid i mi wneud rhyw fath o waith yn y maes hwnnw. Heddiw roedd dau o sinciau wedi'u blocio gyda ni - yn y gegin ac yn y scullery hefyd. Roedd lysnafedd yn y bibell lle mae'r pibellau cegin a scullery yn ymuno. Roedd yn rhaid i mi gymryd y pibellau ar wahân i'w glanhau. Cymerodd oriau o waith i glirio'r broblem, ond yn y diwedd roeddwn i yn llwyddiannus... Roedden ni'n mynd i fynd i'r siopau, ond roedd y plymwaith yn cymryd trwy’r dydd.
——— ————— ————— ————— ————— ————— ————
I don't like plumbing, but sometimes I have to do some kind of work in that area. Today we had two blocked sinks - in the kitchen and in the scullery as well. There was slime in the pipe where the kitchen and scullery pipes join. I had to take the pipes apart to clean them. It took hours of work to clear up the problem, but in the end I was successful... We were going to go to the shops, but the plumbing took all day.
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Disgrifiad (Cymraeg): Pibellau o dan y sinc. Hidlydd 'cubism'
Description (English): Pipes under the sink. ‘Cubism’ filter.
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Comments
Sign in or get an account to comment.