Mae pawb yn chwarae rhan
Mae pawb yn chwarae rhan ~ Everyone plays a part
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Rydw i byth wedi meddwl am hyn o'r blaen, ond nid dim ond y gwenyn yn peillio'r blodau a choed ffrwythau - mae'r pryfed yn chwarae eu rhan hefyd. Mae Gwasanaeth Goedwig UDA yn dweud eu bod nhw ddim mor effeithlon na gwenyn ond mae rhai yn dda.
Mae'r un peth gyda ni hefyd mewn argyfwng fel rydyn ni'n cael nawr. Dydyn ni ddim i gyd yn gallu fod yn weithwyr iechyd ond rydyn ni i gyd yn gallu gwneud rhywbeth - hyd yn oed dim ond aros gartre ac yn cadw'n ddiogel.
Roedd Nor'dzin a fi yn meddwl am beth rydyn ni'n gallu gwneud. Rydyn ni'n gallu cynnig Bwdhaeth i'r rheina sy'n gallu elwa ohono. Pethau fel ymlacio a myfyrdod neu arfer defodol fel cân neu wneud swynoglau. Rydyn ni'n gallu chwarae ein rhan.
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
I've never thought about this before, but it's not just the bees pollinating the flowers and fruit trees - the insects play their part too. The US Forest Service says they are not as efficient as bees but some are good.
It's the same with us in a crisis as we are now. We can't all be health workers but we can all do something - even just stay home and stay safe.
Nor'dzin and I were thinking about what we can do. We can offer Buddhism to those who can benefit from it. Things like relaxation and meditation or ritual practice like song or making amulets. We can play our part.
Comments
Sign in or get an account to comment.