Arrakis Native

By ArrakisNative

White Room

by Cream


EDEN

Somewhere in Eden, after all this time,
does there still stand, abandoned, like
a ruined city, gates sealed with grisly nails,
the luckless garden?

Is sultry day still followed there
by sultry dusk, sultry night,
where on the branches sallow and purple
the fruit hangs rotting?

Is there still, underground,
spreading like lace among the rocks
a network of unexploited lodes,
onyx and gold?

Through the lush greenery
their wash echoing afar
do there still flow the four glassy streams
of which no mortal drinks?

Somewhere in Eden, after all this time,
does there still stand, like a city in ruins,
forsaken, doomed to slow decay,
the failed garden?



By Ina Rousseau, from the April issue of Poetry. The poem first appeared in South Africa in 1954. Translated from the Afrikaans by J.M. Coetzee. Printed again in the August 2007 issue of Harper's Magazine.

Comments
Sign in or get an account to comment.