Diwrnod poeth
Diwrnod poeth ~ A hot day
“Loyalty, said [Josiah] Royce, “solves the paradox of our ordinary existence by showing us outside of ourselves the cause which is to served, and inside of ourselves the will which delights to do this service, and which is not thwarted but enriched and expressed in such service.” (Josiah Royce, 1908, The Philosophy of Loyalty)”
― Atul Gawande, (p126, '5 A Better Life' , 'Being Mortal', Profile Books, ISBN 978-1846685828)
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————.
Efallai rydw i wedi dweud y stori hon o'r blaen...
Flynyddoedd lawer yn ôl dwedodd menyw ddoeth i fi byddwn i erioed wedi bod yn gyfoethog, ond byddwn i wastad yn cael digon. Bob tro rydw i'n meddwl am ei geiriau hi, rydw i erioed wedi gweld y gwahaniaeth. Os oes gen i ddigon, rydw i'n gyfoethog. Rydw i'n meddwl fy mod i wedi bod yn lwcus. Rydw i wedi cael gwaith â chyflog da, a nawr pensiwn da. Felly mae gen i ddigon.
Heddiw es i i gwrdd â fy mrawd. Fel arfer rydyn ni'n cwrdd yn Wagamama yng nghanol y dre, ond heddiw roedd e eisiau cwrdd yn y pentref, felly aethon ni i 'Cucina da Mara' i gael Pitsa. Roedd diwrnod poeth ac roedden ni'n hapus eistedd yn y bwyty cŵl. Roeddwn i wedi rhoi camera iddo fe am Nadolig ac roeddwn i'n falch o glywed ei fod yn ei fwynhau. Rydw i'n gobeithio y bydd e fwynhau ffotograffiaeth cymaint â fi.
Roedd gen i ychydig o bethau i'w gwneud yn y pentref er roedd yn rhy boeth. Es i i'r awdiolegydd, a'r fferyllfa hefyd. Dyna'r adeg honno o fywyd.
Roedd menyw ifanc yn sefyll y tu allan y co-op ac yn gwerthu y 'Big Issue'. Doeddwn i ddim yn gallu dioddef iddi fod yn sefyll yno felly prynais i sedd fach iddi hi i wneud ei diwrnod hi mwy cyfforddus. Wel, mae digon o arian gyda fi am weithred fach o garedigrwydd.
Cerddais i adre yn araf. Gwelais i lygoden fawr yn croesi nant ar y pibellau sydd yna. Gwnaeth e edrych prysur a boeth. Roeddwn i'n gallu dychymyg yn hawdd ei fod e'n cario groseriaid. Efallai roeddwn i wedi cael gormod o haul fy hun.
Adre, roedden ni dechrau prosiect newydd. Mae Nor'dzin yn dysgu i fi sut i wneud crys. Bydd e'n ddiddorol.
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
I may have told this story before...
Many years ago a wise woman told me I would never be rich, but I would always have enough. Every time I think of her words, I've never seen the difference. If I have enough, I am rich. I think I've been lucky. I've had a well paid job, and now a good pension. So I have enough.
Today I went to meet my brother. We usually meet at Wagamama in the town centre, but today he wanted to meet in the village, so we went to 'Cucina da Mara' for a Pizza. It was a hot day and we were happy to sit in the cool restaurant. I had given him a camera for Christmas and I was glad to hear that he was enjoying it. I hope he enjoys photography as much as I do.
I had a few things to do in the village even though it was too hot. I went to the audiologist, and the pharmacy too. It's that time of life.
A young woman was standing outside the co-op selling the 'Big Issue'. I couldn't bear for her to be standing there so I bought her a little seat to make her day more comfortable. Well, I have enough money for a small act of kindness.
I walked home slowly. I saw a rat crossing a stream on the pipes there. He looked busy and hot. I could easily imagine that he was carrying groceries. Maybe I had had too much sun myself.
At home, we were starting a new project. Nor'dzin is teaching me how to make a shirt. It will be interesting.
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Disgrifiad (Cymraeg) : Ar ddiwrnod poeth mae edefyn o blanhigyn cropian yn hongian dros ddŵr nant.
Description (English) : On a hot day a thread of a creeping plant hangs over the water of a stream.
འགྲེལ་བཤད།(བོད་ཡིག) : ཚ་པོ (tsha po) hot
————— ————— ————— ————— ————— ————— ————
Comments
Sign in or get an account to comment.