tridral

By tridral

Twll yn y Wal a Bwlch yn y Coed

Twll yn y Wal a Bwlch yn y Coed ~ A Hole in the Wall and a Gap in the Trees


“The nourishment of body is food, while the nourishment of the soul is feeding others.”
― `Alī ibn Abī Ṭālib, (Islamic Caliph from 656 to 661)

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————.

Heddiw roedd y diwrnod pan gawson ni pryd o fwyd mewn arddull Rhaglywiaeth ac yn dawnsio mewn yr un arddull hefyd. Rydyn ni wedi bod yn dysgu'r moesau bwrdd o'r adeg a'r ddawns 'Twll yn y Wal' hefyd.

Mae moesau bwrdd yn ddiddorol oherwydd rhaid i chi fod yn ymwybodol pan rhywun arall angen bwyd neu ddiod, a'u gweini. Mae'n arfer Bwdhaidd wrth y bwrdd.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Today was the day when we had a meal in Regency style and danced in the same style too. We have been learning the table manners from the time and the 'Hole in the Wall' dance as well.

Table manners are interesting because you have to be aware when someone else needs food or drink, and serve them. It is Buddhist practice at the table.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg) : Bwlch rhwng coed yn edrych dros ran o Landysul.

Description (English) :  A gap between trees overlooking part of Llandysul.

འགྲེལ་བཤད།(བོད་ཡིག)  : ཤིང་ (shing) tree

 ————— ————— ————— ————— ————— ————— ————

Comments
Sign in or get an account to comment.