tridral

By tridral

Dyddiau wedi eu hoedi

Dyddiau wedi eu hoedi ~ Days delayed


“rLung rTa—Wind Horse—is enjoyment. Enjoyment means to occasion or to engender joy. Joy is upliftedness – the natural response to phenomena and to being alive.”
― Ngakpa Chögyam and Khandro Déchen, (p30, Tracts of the Sun : An Earth Orbit of Vajrayana Expressions. Ngakpa Chögyam and Khandro Déchen, Aro Books worldwide, 2022, ISBN 978-1-898185-28-4)

————— ————— ————— ————— ————— ————— ———

Heddiw mwynheuon ni dau ddiwrnod wedi eu hoedi gyda Richard, Steph e'u plant- Sul y Mamau a fy mhen-blwydd.

Aethon ni i Barc Bute, ac roedd anrhegion, bwyd, diodydd a hufen iâ. Rydyn ni'n lwcus iawn cael Parc Bute. Mae'n ehangu o bum munud (ar feic) o'n drws yr holl ffordd i'r dre (tua 2.5 milltir).. Mae'r parc yn fawr iawn (130 erw), gyda llawer o goed hyfryd. Roedd llawer o bobl yn mwynhau'r heulwen heddiw, ac roedd hi'n dda iawn i weld cymaint o bobl.

Roedd anrheg Nor'dzin blodyn gwau, a choesyn y blodyn oedd beiro.. Roedd Nor'dzin wrth ei fodd

——— ————— ————— ————— ————— ————— ————

Today we enjoyed two delayed days with Richard, Steph and their children - Mother's Day and my birthday.

We went to Bute Park, and there were presents, food, drinks and ice cream. We are very lucky to have Bute Park. It extends from five minutes (by bike) from our door all the way to town (about 2.5 miles).. The park is very large (130 acres), with many beautiful trees. Lots of people were enjoying the sunshine today, and it was really good to see so many people.

Nor'dzin's gift was a knitted flower, and the stem of the flower was a pen.. Nor'dzin was delighted

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg) : Gwraig â blodyn gwau, gyda golwg o lawenydd a hyfrydwch ar ei hwyneb

Description (English) : A woman with a knitted flower, with a look of joy and delight on her face

འགྲེལ་བཤད།(བོད་ཡིག) : དགའ་སྤྲོ (dga' spro) Joy

 ————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.