Clai yn dychwelyd i'r ddaear

Clai yn dychwelyd i'r ddaear ~ Clay returns to the earth

“If you are not sure what you think about something, the most useful questions are these. Am I being kind? Are they being kind? That usually gives you the answer.”
― Jan Morris

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Hyd yn oed mae pethau wedi torri yn dal yn gallu cael eu defnyddiau. Dyma rydyn ni wedi defnyddio pot wedi torri i lenwi lle yn y llwybr gardd.

Heddiw, roedden ni'n gweithio ar lyfrau (eto). Roedd cwpl o gamgymeriadau yn y drafft cyntaf o'r llyfr cyfredol. Rydyn ni'n meddwl ein bod ni'n gywir popeth nawr ac rydyn ni'n ceisio ail ddrafft... Roedden ni'n meddwl ein bod ni wedi gorffen y llyfr mis yn ôl. Dylwn ni wedi gwybod gwell.


————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Even broken things can still have their uses. Here we have used a broken pot to fill a space in the garden path.

Today, we were working on books (again). There were a couple of mistakes in the first draft of the current book. We think we have everything right now and we are trying a second draft... We thought we had finished the book a month ago. We should have known better.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Pot wedi torri fel palmant gwallgof
Description (English): Broken pot as crazy paving

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.