An Spailip
Hard work in the morning then we decided to go to Skibbereen for some culture - it's Arts Week and one of the most interesting things happening is a series of large photos placed in odd places, mostly empty shop fronts or derelict walls. These have been made by a creative collective, Photo Focal, and are based on the wonderful book by Manchán Magan - Thirty Two Words for Field - in which he explores the subtle meanings of many old Irish words. More here about the exhibition.
It was highly impressive and enjoyable and I've recycled most of my extra pix because I couldn't decide which to chose. This goes on a bit so you might need a cuppa first, the info helpfully included pronunciation so work away:
The main is Spailip - spaylp - a surprise kiss or a spark! Of course he did!!
Here are a few others:
Clíatha Fís - KLEE eh fis - the bed on which druids lay to get supernatural knowledge
Beacht- bakht - a ring or an assurance
Bláthscaoileadh - BLOH SKWEEL eh - bloom spreading or menstrual blood
Banfháith - bon lah - prophetess
Bó Fhionn - bow yon - white cow, mother goddess who stows her bounteous nutrition on the world
Macnas - MOCK nas- wanton frolicsome dancing
Tonnachadh -TUN akh eh - preparing a corpse for waking, totally exhuasted
Sclimpíní - SKLIPM een ee - supernatural light that dances before the eyes
In order , first in th elist last in the extras. Now I shall test you!
Cheeryoscuro was also captivated the other day.
I'm sure there must be a word for swimming wantonly under fogbows! Currently number one in the populars - thanks so much!
Comments
Sign in or get an account to comment.