It's an old Gadgy, sistah.
Cumbrian, as she is spoke.
Approx translation ..."It is an elderly Gentleman look you." Nothing to do with the Welsh so far as I am aware, just the Cumbrian form of words ... coming down from "See-est thou" by way of "Sees t' ".
Having said that, Taffy Arrowsmith always reckoned that "Ravenglass" was a corruption of "yr avon glass" which he claimed was "The green river".
The old bloke's an ex-customer who must have been around since God's dog was a pup.
It may have something to do with the fact that Ah can keep up wid t'crack in ooer Dialect, or the fact that all were treated alike in the shop, but he greets me as a "Marra" and patters away fit to talk t'hind legs off a cuddy.
He also has a bit of knowledge of t'Speatrie area (Which is "yam" t'me) and remembers t'German POWs pickin taties durin t'wahr, when they were stationed at Moota. Which he renders in the really old Cumbrian pronunciation as Myutah. A very regular language ... all "oo" being spoken as "yu" Byuck, Lyuck, cyuck, etc.
Mam would have said he was "Broad as a hag-clog". A term I never fully understood until I looked it up today.
Addition:- It's a super-sneaky, taken from the depths of the shopping trolley. We had to drop in to Morrison's on the way back from the car-fettler.
Comments
Sign in or get an account to comment.