Sgwenna Dy Stori
Ro'n i'n crwydro trwy'r gerddi yn chwilio ar fwy o wenyn. Does dim gwenyn - dw i'n meddwl y roedd e'n rhy oer. Gwelais i berson yn eistedd i lawr ger y gofadail. Ro'n i'n meddwl sut i ni ysgrifennu stori am bobl eraill. Dyn ni'n gweld pobl a dyn ni'n ysgrifennu eu stori nhw yn seiliedig ar ein patrymau meddyliau ni. Dyn ni ddim yn nabod nhw. Beth maen nhw'n gwneud - ydyn nhw'n drist, neu jyst darllen llyfr? Dyn ni ddim yn gwybod. Ond dyn ni'n ysgrifennu eu stori nhw fel pe bai'n go iawn. Gallwn ni yn unig gadw ein llygaid ac ein meddwl yn agor ac yn actio gyda charedigrwydd. Mae'r bobl eraill yn gallu ysgrifennu eu stori eu hunain.
Sgwenna Dy Stori - Elin Fflur
I was wandering through the gardens looking for more bees. No bees - I think it was too cold. I saw a person sitting down near the cenotaph. I was thinking how we write a story about other people. We see people and we write their story based on our patterns of thought. We don't know them. What are they doing - are they sad, or just reading a book? We don't know. But we're write their story as if it were real. We can only keep our eyes and our minds open and act with kindness. Other people can write their own story.
Sgwenna Dy Stori - Elin Fflur
Comments
Sign in or get an account to comment.