The sleepy elephant

ding-ding ding-ding
give the way to the elephant of sleep
he is big and he is old
ding-ding ding-ding

in the room now everything is dark
the elephant is blocking the window
or maybe it's the lovely slumber... who knows
dong-dong dong-dong

//Irina Tokmakova

Sound

and the elephant will reach a wide river
long he will linger there and wail
sorrow has reached all matters already
what else can I say

and - yes, it is all coming from the sea, from the big sea
from its melancholic sighs

//my humble translation of the poem of Latvian poet Imants Ziedonis, whose birthday is today

Comments
Sign in or get an account to comment.