When I took this picture early this morning I thought of a saying in swedish which is "Morgonstund har guld i mund".
When I looked after the translation into English I found on Wiktionary this saying in different languages, which I think is very interesting.
For example:
In English: The early bird catches the worm.
In Islandic: Morgunstund gefur gull i mund.
In Dutch: De morgenstond heeft goud in de mond.
In German: Morgenstund hat Gold im Mund or Der frühe Vogel fängt den Wurm.
I think this is very interesting, don't you?
In Afrikaans: Die morestond het goud in die mond. Commented by Hinden. Thank you!
65
views
- 1
- 1
- Panasonic DMC-TZ30
- 1/100
- f/4.2
- 9mm
- 320
Comments
Sign in or get an account to comment.